Chapter 7
Berlin, July 24, 1804.
... You were no doubt not a little surprised about the affair with Breuning; believe me, my dear friend, that the ebullition on my part was only an outbreak caused by many previous scenes of a disagreeable nature. I have the gift of being able to conceal and to repress my susceptibility on many occasions; but if attacked at a time when I chance to be peculiarly irritable, I burst forth more violently than any one. Breuning certainly possesses many admirable qualities, but he thinks himself quite faultless; whereas the very defects that he discovers in others are those which he possesses himself to the highest degree. From my childhood I have always despised his petty mind. My powers of discrimination enabled me to foresee the result with Breuning, for our modes of thinking, acting, and feeling are entirely opposite; and yet I believed that these difficulties might be overcome, but experience has disproved this. So now I want no more of his friends.h.i.+p! I have only found two friends in the world with whom I never had a misunderstanding; but what men these were! One is dead, the other still lives. Although for nearly six years past we have seen nothing of each other, yet I know that I still hold the first place in his heart, as he does in mine [see No. 12]. The true basis of friends.h.i.+p is to be found in sympathy of heart and soul. I only wish you could have read the letter I wrote to Breuning, and his to me. No! never can he be restored to his former place in my heart. The man who could attribute to his friend so base a mode of thinking, and could himself have recourse to so base a mode of acting towards him, is no longer worthy of my friends.h.i.+p.
Do not forget the affair of my apartments. Farewell! Do not be too much addicted to tailoring,[1] remember me to the fairest of the fair, and send me half a dozen needles.
I never could have believed that I could be so idle as I am here. If this be followed by a fit of industry, something worth while may be produced.
_Vale!_ Your
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Ries says, in Wegeler's _Biographical Notices_:--"Beethoven never visited me more frequently than when I lived in the house of a tailor, with three very handsome but thoroughly respectable daughters."]
39.
TO MESSRS. ARTARIA & CO.[1]
Vienna, June 1, 1805.
I must inform you that the affair about the new quintet is settled between Count Fries and myself.
The Count has
Your obedient servant,
LUDWIG VAN BEETHOVEN.
[Footnote 1: The quintet is probably not that in C, Op. 29, dedicated to Count v. Fries, previously published in 1803 by Breitkopf & Hartel [see No.
27]. It is more likely that he alludes to a new quintet which the Count had no doubt ordered.]
40.
TO MADAME LA PRINCESSE LIECHTENSTEIN, &C.[1]
November, 1805.
Pray pardon me, ill.u.s.trious Princess, if the bearer of this should cause you an unpleasant surprise. Poor Ries, my scholar, is forced by this unhappy war to shoulder a musket, and must moreover leave this in a few days, being a foreigner. He has nothing, literally nothing, and is obliged to take a long journey. All chance of a concert on his behalf is thus entirely at an end, and he must have recourse to the benevolence of others.
I recommend him to you. I know you will forgive the step I have taken. A n.o.ble-minded man would only have recourse to such measures in the most utter extremity. Confident of this, I send the poor youth to you, in the hope of somewhat improving his circ.u.mstances. He is forced to apply to all who know him.
I am, with the deepest respect, yours,
L. VAN BEETHOVEN.
[Footnote 1: Communicated by Ries himself, who, to Beethoven's extreme indignation, did not deliver the note. See Wegeler's work, p. 134. The following remark is added:--"Date unknown; written a few days before the entrance of the French in 1805" (which took place Nov. 13). Ries, a native of Bonn, was now a French subject, and recalled under the laws of conscription. The Sonata, Op. 27, No. 1, is dedicated to Princess Liechtenstein.]
41.
TO HERR MEYER.[1]
1805.
DEAR MEYER,--
Pray try to persuade Herr v. Seyfried to direct my Opera, as I wish on this occasion to see and hear it myself _from a distance_; in this way my patience will at all events not be so severely tried as when I am close enough to hear my music so bungled. I really do believe that it is done on purpose to annoy me! I will say nothing of the wind-instruments; but all _pp._'s, _cresc._, _discresc._, and all _f._'s and _ff._'s may as well be struck out of my Opera, for no attention whatever is paid to them. I shall lose all pleasure in composing anything in future, if I am to hear it given thus. To-morrow or the day after I will come to fetch you to dinner. To-day I am again unwell.
Your friend,
BEETHOVEN.
If the Opera is to be performed the day after to-morrow, there must be another private rehearsal to-morrow, or _each time it will be given worse and worse_.
[Footnote 1: Meyer, the husband of Mozart's eldest sister-in-law, Josepha (Hofer's widow), sang the part of Pizarro at the first performance of _Fidelio_, Nov. 20, 1805, and also at a later period. Seyfried was at that time Kapellmeister at the Theatre "an der Wien."]
42.
TESTIMONIAL FOR C. CZERNY.
Vienna, Dec. 7, 1805.
I, the undersigned, am glad to bear testimony to young Carl Czerny having made the most extraordinary progress on the pianoforte, far beyond what might be expected at the age of fourteen. I consider him deserving of all possible a.s.sistance, not only from what I have already referred to, but from his astonis.h.i.+ng memory, and more especially from his parents having spent all their means in cultivating the talent of their promising son.
LUDWIG VAN BEETHOVEN.
43.
TO HERR RoCKEL.[1]
DEAR RoCKEL,--
Be sure that you arrange matters properly with Mdlle. Milder, and say to her previously from me, that I hope she will not sing anywhere else. I intend to call on her to-morrow, to kiss the hem of her garment. Do not also forget Marconi, and forgive me for giving you so much trouble.
Yours wholly,
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Rockel, in 1806 tenor at the Theatre "an der Wien," sang the part of Florestan in the spring of that year, when _Fidelio_ was revived.
Mdlle. Milder, afterwards Mdme. Hauptmann, played Leonore; Mdme. Marconi was also prima donna.]
44.
TO HERR COLLIN,[1] COURT SECRETARY AND POET.