Chapter 6
November, 1803.
Herr Carl Zulehner, a piratical engraver in Mayence, has announced an edition of my collected works for the pianoforte and also stringed instruments. I consider it my duty publicly to inform all friends of music that I have no share whatever in this edition.
I would never have in any way authorized any collection of my works (which, moreover, I consider premature) without previously consulting the publishers of single pieces, and ensuring that correctness in which editions of my individual works are so deficient. I must also observe that this illegal edition cannot be complete, as several new works of mine are shortly to appear in Paris, and these Herr Zulehner, being a French subject, dare not pirate. I intend to take another opportunity of enumerating the details of the collection of my works to be brought out under my own auspices and careful revision.
LUDWIG VAN BEETHOVEN.
31.
TO HERR RIES.[1]
1804.
Be so good as to make out a list of the mistakes and send it at once to Simrock, and say that the work must appear as soon as possible. I will send him the Sonata [Op. 47] and the Concerto the day after to-morrow.
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Ries relates that the three following notes refer to the pianoforte Sonata, Op. 31, No. 1, carefully engraved by Nageli in Zurich, which Beethoven consequently sent forthwith to Simrock in Bonn, desiring him to bring out "_une edition tres-correcte_" of the work. He also states that Beethoven was residing in Heiligenstadt at the time the work was first sent [see No. 26]. In Nottebohm's _Skizzenbuch von Beethoven_, he says (p.
43) that the first notice of the appearance of this sonata was on May 21st, 1803; but Simrock writes to me that the date of the doc.u.ment making over the sonata to him is 1804.]
32.
TO HERR RIES.
I must again ask you to undertake the disagreeable task of making a fair copy of the errors in the Zurich Sonata. I have got your list of _errata_ "_auf der Wieden_."
33.
TO HERR RIES.
DEAR RIES,--
The signs are wrongly marked, and many of the notes misplaced; so be careful! or your labor will be vain. _Ch' a detto l' amato bene?_
34.
TO HERR RIES.
DEAR RIES,--
May I beg you to be so obliging as to copy this _andante_ [in the Kreuzer Sonata] for me, however indifferently? I must send it off to-morrow, and as Heaven alone knows what its fate may then be, I wish to get it transcribed.
But I must have it back to-morrow about one o'clock. The cause of my troubling you is that one of my copyists
35.
TO THE COMPOSER LEIDESDORF,--VIENNA.[1]
DORF DES LEIDES [VILLAGE OF SORROW--LEIDESDORF],--
Let the bearer of this, Herr Ries, have some easy duets, and, better still, let him have them for nothing. Conduct yourself in accordance with the reformed doctrines. Farewell!
BEETHOVEN
_Minimus._
[Footnote 1: Date unknown. Leidesdorf was also a music-seller.]
36.
TO HERR RIES.
Baden, July 14, 1804.
DEAR RIES,--
If you can find me better lodgings, I shall be very glad. Tell my brothers not to engage these at once; I have a great desire to get one in a s.p.a.cious, quiet square or on the Bastei. It it really inexcusable in my brother not to have provided wine, as it is so beneficial and necessary to me. I shall take care to be present at the rehearsal on Wednesday. I am not pleased to hear that it is to be at Schuppanzigh's. He may well be grateful to me if my impertinences make him thinner! Farewell, dear Ries! We have bad weather here, and I am not safe from visitors; so I must take flight in order to be alone.
Your true friend,
L. V. BEETHOVEN.
37.
TO HERR RIES.
Baden, July, 1804.
DEAR RIES,--
As Breuning [see Nos. 13, 14, and 18] by his conduct has not scrupled to display my character to you and the house-steward as that of a mean, petty, base man, I beg you will convey my reply at once in person to Breuning. I answer only one point, the first in his letter, and I do so solely because it is the only mode of justifying myself in your eyes. Say also to him that I had no intention of reproaching him on account of the delay of the notice to quit, and even if Breuning were really to blame for this, our harmonious relations are so dear and precious in my sight, that, for the sake of a few hundreds more or less, I would never subject any friend of mine to vexation. You are aware, indeed, that I jestingly accused you as the cause of the notice arriving too late. I am quite sure that you must remember this. I had entirely forgotten the whole matter, but at dinner my brother began to say that he thought Breuning was to blame in the affair, which I at once denied, saying that you were in fault. I think this shows plainly enough that I attributed no blame to Breuning; but on this he sprang up like a madman, and insisted on sending for the house-steward. Such behavior, in the presence of all those with whom I usually a.s.sociate, and to which I am wholly unaccustomed, caused me to lose all self-control; so I also started up, upset my chair, left the room, and did not return. This conduct induced Breuning to place me in a pretty light to you and the house-steward, and also to send me a letter which I only answered by silence. I have not another word to say to Breuning. His mode of thinking and of acting, with regard to me, proves that there never ought to have been such friendly intimacy between us, and a.s.suredly it can never more be restored. I wished to make you acquainted with this, as your version of the occurrence degraded both my words and actions. I know that, had you been aware of the real state of the affair, you would not have said what you did, and with this I am satisfied.
I now beg of you, dear Ries, to go to my brother, the apothecary, as soon as you receive this letter, and say to him that I mean to leave Baden in the course of a few days, and that he is to engage the lodging in Dobling as soon as you have given him this message. I had nearly left this to-day; I detest being here--I am sick of it. For Heaven's sake urge him to close the bargain at once, for I want to take possession immediately. Neither show nor speak to any one of what is written in the previous page of this letter. I wish to prove to him in every respect that I am not so meanly disposed as he is. Indeed I have written to him, although my resolve as to the dissolution of our friends.h.i.+p remains firm and unchangeable.
Your friend,
BEETHOVEN.
38.
TO HERR RIES.