Chapter 56
MNESILOCHUS. How, in the G.o.ds' name?
EURIPIDES. Come, leave off badgering him; I was just the same at his age, when I began to write.
MNESILOCHUS. At! then, by Zeus! I don't envy you your fine manners.
EURIPIDES (_to Agathon_). But listen to the cause that brings me here.
AGATHON. Say on.
EURIPIDES. Agathon, wise is he who can compress many thoughts into few words.[560] Struck by a most cruel misfortune, I come to you as a suppliant.
AGATHON. What are you asking?
EURIPIDES. The women purpose killing me to-day during the Thesmophoria, because I have dared to speak ill of them.
AGATHON. And what can I do for you in the matter?
EURIPIDES. Everything. Mingle secretly with the women by making yourself pa.s.s as one of themselves; then do you plead my cause with your own lips, and I am saved. You, and you alone, are capable of speaking of me worthily.
AGATHON. But why not go and defend yourself?
EURIPIDES. 'Tis impossible. First of all, I am known; further, I have white hair and a long beard; whereas you, you are good-looking, charming, and are close-shaven; you are fair, delicate, and have a woman's voice.
AGATHON. Euripides!
EURIPIDES. Well?
AGATHON. Have you not said in one of your pieces, "You love to see the light, and don't you believe your father loves it too?"[561]
EURIPIDES. Yes.
AGATHON. Then never you think I am going to expose myself in your stead; 'twould be madness. 'Tis for you to submit to the fate that overtakes you; one must not try to trick misfortune, but resign oneself to it with
MNESILOCHUS. This is why you, you wretch, offer your posterior with a good grace to lovers, not in words, but in actual fact.
EURIPIDES. But what prevents your going there?
AGATHON. I should run more risk than you would.
EURIPIDES. Why?
AGATHON. Why? I should look as if I were wanting to trespa.s.s on secret nightly pleasures of the women and to ravish their Aphrodite.[562]
MNESILOCHUS. Of wanting to ravish indeed! you mean wanting to be ravished--in the rearward mode. Ah! great G.o.ds! a fine excuse truly!
EURIPIDES. Well then, do you agree?
AGATHON. Don't count upon it.
EURIPIDES. Oh! I am unfortunate indeed! I am undone!
MNESILOCHUS. Euripides, my friend, my son-in-law, never despair.
EURIPIDES. What can be done?
MNESILOCHUS. Send him to the devil and do with me as you like.
EURIPIDES. Very well then, since you devote yourself to my safety, take off your cloak first.
MNESILOCHUS. There, it lies on the ground. But what do you want to do with me?
EURIPIDES. To shave off this beard of yours, and to remove your hair below as well.
MNESILOCHUS. Do what you think fit; I yield myself entirely to you.
EURIPIDES. Agathon, you have always razors about you; lend me one.
AGATHON. Take if yourself, there, out of that case.
EURIPIDES. Thanks. Sit down and puff out the right cheek.
MNESILOCHUS. Oh! oh! oh!
EURIPIDES. What are you shouting for? I'll cram a spit down your gullet, if you're not quiet.
MNESILOCHUS. Oh! oh! oh! oh! oh! oh! (_He springs up and starts running away._)
EURIPIDES. Where are you running to now?
MNESILOCHUS. To the temple of the Eumenides.[563] No, by Demeter I won't let myself be gashed like that.
EURIPIDES. But you will get laughed at, with your face half-shaven like that.
MNESILOCHUS. Little care I.
EURIPIDES. In the G.o.ds' names, don't leave me in the lurch. Come here.
MNESILOCHUS. Oh! by the G.o.ds! (_Resumes his seat._)
EURIPIDES. Keep still and hold up your head. Why do you want to fidget about like this?
MNESILOCHUS. Mu, mu.
EURIPIDES. Well! why, mu, mu? There! 'tis done and well done too!
MNESILOCHUS Ah! great G.o.d! It makes me feel quite light.
EURIPIDES. Don't worry yourself; you look charming. Do you want to see yourself?