Chapter 37
"Why prosecute my son?" said mother, tremblingly. "Is it possible to eternally ruin anyone for a mere schoolboy escapade?"
"Not one but many 'schoolboy escapades' justify me in my action: it is not merely in my official capacity that I am bound to prosecute him."
As he said this, Balnokhazy fixed his eyes sharply upon me: I did not wince before him. I knew I had the right and the power to withstand his gaze. Soon my turn would come.
"What?" asked mother. "What reason could you have to prosecute him?"
Balnokhazy shrugged his shoulders more than ever, bitterly smiling.
"I scarcely know, in truth, how to tell you this story, if you don't know already. I thought you were acquainted with all the facts. He who told you the news of the young man's disappearance, wrote to you also the reasons for it."
"Yes," said mother, "I know all. The misfortune is great: but there is no ignominy."
"Indeed?" interrupted Balnokhazy, drawing his shoulders derisively together: "I did not know that such conduct was not considered ignominious in the provinces. Indeed I did not. A young man, a law student, a mere stripling, shows his grat.i.tude for the fatherly thoughtfulness of a man of position,--who had received him into his house as a kinsman, treating him as one of the family,--by seducing and eloping with his wife, and helping her to break open his money-chest, and steal his jewelry, disappearing with the shameless woman beyond the confines of the country. Oh, really, I did not know that they did not consider that a crime deserving of prosecution!"
Poor mother was shattered at this double accusation, as if she had been twice struck by thunder-bolts, and deadly pale clutched at grandmother's hand. The latter had herself in this moment grown as white as her grizzled hair. She took up the conversation in mother's place, for mother was no longer capable of speaking.
"What do you say? Lorand a seducer of women?"
"To my sorrow, he is. He has eloped with my wife."
"And thief?"
"A harsh word, but I can give him no other name."
"For G.o.d's sake, gently, sir!"
"Well, you can see that hitherto I have behaved very quietly. I have not even made a noise about my loss: yet, besides the destruction of my honor, I have other losses.
"This faithless deed has robbed me and my daughter of 5,000 florins.[53]
If the matter only touched me, I would disdain to notice it: but that sum was the savings of my little daughter."
[Footnote 53: Above 415--$2,000.]
"Sir, that sum shall be repaid you," said grandmother, "but I beg you not to say another word on the subject before this lady. You can see you are killing her with it."
As she was speaking, Balnokhazy gazed intently at me, and in his gaze were many questions, all
"I am surprised," he said at last, "that these revelations are entirely new to you. I thought that the same person who had acquainted you with Lorand's disappearance, had unfolded to you therewith all those critical circ.u.mstances, which caused his disappearance, seeing that I related all myself to that person."
Now mother and grandmother too turned their gaze upon me.
Grandmother addressed me: "You did not write a word about all this to us."
"No."
"Nor did you mention a word about it here when we arrived."
"Yet I told it all myself to my nephew."
"Why don't you answer?" queried my grandmother impetuously.
Mother could not speak: she merely wrung her hands.
"Because I had certain information that this accusation was groundless."
"Oho! you young imp!" exclaimed Balnokhazy in proud, haughty tones.
"From beginning to end groundless," I repeated calmly; although every muscle of mine was trembling from excitement. But you should have seen, how mother and grandmother rushed into my arms: how they grasped one my right, the other my left hand, as drowning men clutch at the rescuer's hands, and how that proud angry man stood before me with flas.h.i.+ng eyes.
All sobriety had left the three, together they cried to me in voices of impetuousity, of anger, of madness, of hope, of joy: "speak! tell us what you know."
"I will tell you.--When his lords.h.i.+p acquainted me with these two terrible charges against Lorand, I at once started off to find my brother. Two honorable poor men came in my way to help me find him: two poor workmen, who left their work to help me to save a lost life. The same will be my witness that what I relate is all true and happened just as I tell you: one is Marton Braun, the baker's man, the other Matthias Fleck."
"My wife's coachman," interrupted the P. C.
"Yes. He conducted me to where Lorand was temporarily concealed. He related to me that her ladys.h.i.+p was elsewhere. He had taken her ladys.h.i.+p across the frontier--without Lorand. My brother started at the same time on foot, without money, towards the interior of Hungary: Marton and I accompanied him into the hills, and my pocket money, which he accepted from me, was the only money he had with him, and Marton's walking stick was the only travelling companion that accompanied him further."
I noticed that mother kneeled beside me and kissed me.
That kiss I received for Lorand's sake.
"It is not true!" yelled Balnokhazy; "he disappeared with my wife. I have certain information that this woman pa.s.sed the frontier with a young smooth-faced man and arrived with him in Vienna. That was Lorand."
"It was not Lorand, but another."
"Who could it have been?"
"Is it possible that you should not know? Well, I can tell you. That smoothed-faced man who accompanied her ladys.h.i.+p to Vienna was the German actor Bleissberg;--and not for the first time."
Ha, ha! I had stabbed him to the heart: right to the middle of the liver, where pride dwells. I had thrust such a dart into him, as he would never be able to draw out. I did not care if he slew me now.
And he looked as if he felt very much like doing it--but who would have dared touch me and face the wrath of those two women--no--lionesses, standing next to me on either side! They seemed ready to tear anyone to pieces who ventured as much as lay a finger on me.
"Let us go," said mother, pressing my hand. "We have nothing more to do here."--Mother pa.s.sed out first: they took me in the middle and grandmother, turning back addressed a categorical "adieu" to Balnokhazy, whom we left to himself.
My cousin Melanie was playing that cavatina even now, though now I did not care to stop and listen to it. That piano was a good idea after all; quarrels and disputes in the house were prevented thereby from being heard in the street.
When we were again seated in the cab, mother pressed me pa.s.sionately to her, and smothered me with kisses.
Oh, how I feared her kisses! She kissed me because she would soon ask questions about Lorand. And I could not answer them.
"You were obedient: you took care of your poor brother: you helped him: my dear child." Thus she kept whispering continually to me.
I dared not be affected.
"Tell me now, where is Lorand?"
I had known she would ask that. In anguish I drew away from her and kept looking around me.