Chapter 129
In another application, quaint old Dr. Wors.h.i.+p, in his 'Earth raining upon Heaven' (1614), in rebuking the unfeminine boldness of the s.e.x, says, 'Harke yee grammarians: _Hic mulier_ ere long will be good Latin'
(pp. 5, 6). G.
[63] For Crashaw's own rendering of this epigram or poem, see our vol.
i. pp. 50-1. G.
[64] Cf. St. Matt. iv. 3. G.
[65] Joan. xix. 41.?????d?p???de???t??? CR.
[66] Ver. 2. se?s??????et???a?. CR.
[67] Ver. 4.?se?s??sa??? t?????te?,?a???????t??se??e????. CR.
[68] Barksdale, as before, renders the closing couplet thus:
'Is He the Christ? And the inquiry is Of Himself? Why, the dumb can answer this.'
[69] Barksdale, as before, renders the latter couplet. G.
[70]
Or--To the Jews it is not fire, Yet the name best tells Heav'n's ire. G.
[71] Barksdale, as before, thus renders the last couplet:
'Most worthy nest this for the Bird above; Most worthy of this nest is th' holy Dove.' G.
[72] Barksdale, as before, renders the latter couplet. G.
[73] Barksdale, as before, thus renders the latter couplet:
'These loaves of Christ are well bestow'd: if fed With these, they hunger after living bread.' G.
[74] Barksdale, as before, thus renders the latter couplet:
'By your opposing force, Greeks, what is meant?
That you have no convincing argument.' G.
[75] Barksdale, as before, renders the latter couplet. G.
[76] Barksdale, as before, renders the opening couplet. G.
[77] = reckoning or debt to be paid. G.
[78] By an oversight Willmott renders
[79] Barksdale thus renders the second couplet:
'This house a stable! No: Thy blessed birth, Jesus, converts it to a heaven on earth.' G.
[80] Barksdale, as before, thus renders the closing couplet:
'John is Christ's flame; Domitian, in thine ire, Canst thou e'er hope with oil to extinguish fire?' G.
[81] Barksdale thus renders the latter couplet:
'Do, Dragon, do, thy snakes together call, That by Christ's virtue they may perish all.' G.
[82] Barksdale, as before, thus renders the closing couplet:
's.h.i.+ne forth, my Sun: soon as Thy beams are felt, Thy gracious healing beams, my snow will melt.' G.
[83] Ver. 31. Sustulerunt lapides. CR.
[84]... Et continuo exivit sanguis et aqua. CR.
[85] Act. i. Nubes susceptum eum abstulit. CR.
[86] Crashaw must have stopped short in his Greek version of the present and succeeding epigram. G.
[87] Rev. i. 16. CR.
[88] Is the allusion to Peter's following 'afar off,' and after-denial of the Lord? G.
[89] The allusion in l. 5 is to wrestlers anointing themselves to prevent their adversaries grasping them. R. WI.
[90] See the above Epigram, with only a few verbal changes, at pp.
160-1, with translation by Rev. Richard Wilton. I add my own, as the inadvertent repet.i.tion was not observed until too late. G.
[91] This was overlooked in its proper place as Crashaw's own rendering of Epigram VI. p. 39. G.
[92] LVI. and LVII. from Tanner MSS., as before. G.
[93] Ecclesia. CR.
[94] Cf. Wordsworth's 'A faculty for storms' ('Happy Warrior'). G.
[95] MS. has no stop here, and leaves a s.p.a.ce nearly wide enough for a line. Mr. Wilton has excellently supplied it. Doubtless it was left blank by Sancroft in order to consult the Text, or as unable to decipher the MS. G.
[96] I have ventured to supply a connecting line in place of the pentameter here dropt out; which might have been something like this:
'Inque brevi vita splendida facta micent.' R. WI.
[97] From 'The Recommendation' ill.u.s.tration in 'Carmen D. nostro'
(Paris, 1652). See vol. i. in 4to, p. 43. G.
[98] See Ill.u.s.tration (in 4to) by Mrs. Blackburn to ll. 13-14 as vignette in Essay. G.