Lavengro

Chapter 57

"I did so, bebee; go on."

"'How shall I know him, bebee?' says the child. 'Young and grey, tall, and speaks Romanly.' Runs to me the child, and says, 'I've found him, bebee.' 'Where, child?' says I. 'Come with me, bebee,' says the child.

'That's he,' says I, as I looked at my gentleman through the hedge."

"Ha, ha! bebee, and here he lies, poisoned like a hog."

"You have taken drows, sir," said Mrs. Herne; "do you hear, sir? drows; tip him a stave, child, of the song of poison."

And thereupon the girl clapped her hands, and sang--

"The Rommany churl And the Rommany girl To-morrow shall hie To poison the sty And bewitch on the mead The farmer's steed."

"Do you hear that, sir?" said Mrs. Herne; "the child has tipped you a stave of the song of poison: that is, she has sung it Christianly, though perhaps you would like to hear it Romanly; you were always fond of what was Roman. Tip it him Romanly, child."

"He has heard it Romanly already, bebee; 'twas by that I found him out, as I told you."

"Halloo, sir, are you sleeping? you have taken drows; the gentleman makes no answer. G.o.d give me patience!"

"And what if he doesn't, bebee; isn't he poisoned like a hog? Gentleman, indeed! why call him gentleman? if he ever was one he's broke, and is now a tinker, a worker of blue metal."

"That's his way, child,--to-day a tinker, to-morrow something else; and as for being drabbed, {174a} I don't know what to say about it."

"Not drabbed! what do you mean, bebee? but look there, bebee; ha, ha!

look at the gentleman's motions."

"He is sick, child, sure enough. Ho, ho! sir, you have taken drows; what, another throe! writhe, sir, writhe, the hog died by the drow of Gypsies; I saw him stretched at evening. That's yourself, sir. There is no hope, sir, no help, you have taken drow; shall I tell you your fortune, sir, your dukkerin? G.o.d bless you, pretty gentleman, much trouble will you have to suffer, and much water to cross; but never mind, pretty gentleman, you shall be fortunate at the end, and those who hate shall take off their hats to you."

"Hey, bebee!" cried the girl; "what is this? what do you mean? you have blessed the Gorgio!"

"Blessed him! no, sure; what did I say? Oh, I remember, I'm mad; well, I can't help it, I said what the dukkerin dook {174b} told me; woe's me, he'll get up yet."

"Nonsense, bebee! Look at his motions, he's drabbed, spite of dukkerin."

"Don't say so, child; he's sick, 'tis true, but don't laugh at dukkerin, only folks do that that know no better. I, for one, will never

"He'll soon be gone, bebee; let's leave him. He's as good as gone; look there, he's dead."

"No, he's not, he'll get up--I feel it; can't we hasten him?"

"Hasten him! yes, to be sure; set the dog upon him. Here, juggal, look in there, my dog."

The dog made its appearance at the door of the tent, and began to bark and tear up the ground.

"At him, juggal, at him; he wished to poison, to drab you. Halloo!"

The dog barked violently, and seemed about to spring at my face, but retreated.

"The dog won't fly at him, child; he flashed at the dog with his eye, and scared him. He'll get up."

"Nonsense, bebee! you make me angry; how should he get up?"

"The dook tells me so, and, what's more, I had a dream. I thought I was at York, standing amidst a crowd to see a man hung, and the crowd shouted 'There he comes!' and I looked, and, lo! it was the tinker; before I could cry with joy I was whisked away, and I found myself in Ely's big church, which was chock full of people to hear the dean preach, and all eyes were turned to the big pulpit; and presently I heard them say, 'There he mounts!' and I looked up to the big pulpit, and, lo! the tinker was in the pulpit, and he raised his arm and began to preach. Anon, I found myself at York again, just as the drop fell, and I looked up, and I saw not the tinker, but my own self hanging in the air."

"You are going mad, bebee; if you want to hasten him, take your stick and poke him in the eye."

"That will be of no use, child, the dukkerin tells me so; but I will try what I can do. Halloo, tinker! you must introduce yourself into a quiet family, and raise confusion--must you? You must steal its language, and, what was never done before, write it down Christianly--must you? Take that--and that;" and she stabbed violently with her stick towards the end of the tent.

"That's right, bebee, you struck his face; now once more, and let it be in the eye. Stay, what's that? get up, bebee."

"What's the matter, child?"

"Some one is coming; come away."

"Let me make sure of him, child; he'll be up yet." And thereupon Mrs.

Herne, rising, leaned forward into the tent, and, supporting herself against the pole, took aim in the direction of the farther end. "I will thrust out his eye," said she; and, lunging with her stick, she would probably have accomplished her purpose had not at that moment the pole of the tent given way, whereupon she fell to the ground, the canvas falling upon her and her intended victim.

"Here's a pretty affair, bebee," screamed the girl.

"He'll get up yet," said Mrs. Herne, from beneath the canvas.

"Get up!--get up yourself; where are you? where is your... Here, there, bebee, here's the door; there, make haste; they are coming."

"He'll get up yet," said Mrs. Herne, recovering her breath, "the dook tells me so."

"Never mind him or the dook; he is drabbed; come away, or we shall be grabbed--both of us."

"One more blow, I know where his head lies."

"You are mad, bebee; leave the fellow--Gorgio avella." {177}

And thereupon the females hurried away.

A vehicle of some kind was evidently drawing nigh; in a little time it came alongside of the place where lay the fallen tent, and stopped suddenly. There was a silence for a moment, and then a parley ensued between two voices, one of which was that of a woman. It was not in English, but in a deep guttural tongue.

"Peth yw hono sydd yn gorwedd yna ar y ddaear?" said a masculine voice.

"Yn wirionedd--I do not know what it can be," said the female voice, in the same tongue.

"Here is a cart, and there are tools; but what is that on the ground?"

"Something moves beneath it; and what was that--a groan?"

"Shall I get down?"

"Of course, Peter, some one may want your help."

"Then I will get down, though I do not like this place, it is frequented by Egyptians, and I do not like their yellow faces, nor their clibberty clabber, as Master Ellis Wyn says. Now I am down. It is a tent, Winifred, and see, here is a boy beneath it. Merciful father! what a face!"



Theme Customizer


Customize & Preview in Real Time

Menu Color Options

Layout Options

Navigation Color Options
Solid
Gradient

Solid

Gradient